На главную страницу Карта сайта Написать письмо

ПОПУЛЯРНОЕ

ОБРАЗЫ КАВКАЗА И КАВКАЗЦЕВ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ (I). СКИТАЛЕЦ

ПОПУЛЯРНОЕ | КАВКАЗ НА ПЕРВОЙ МИРОВОЙ | Дарья ЗАВЕЛЬСКАЯ | 15.09.2014 | 00:00

В 2014 году мы вспоминаем столетие начала Первой мировой войны, для нашего государства – дату особенно трагическую.

Память о событиях 1914 – 1918 гг. постепенно восстанавливается, обретая утраченную полноту. И помимо собственно историографического, фактологического аспекта, в деле восстановления исторической памяти стоит уделять внимание явлениям художественным. Они тесно примыкают к фактическому материалу, во многом дополняя и расширяя его.

Литература того времени, достаточно обширная, дающая представление о мышлении, ценностях, настроениях, в советский период изучалась очень скупо. Преимущественно – по идеологическим причинам. Конечно, о героических образах солдат, а тем более - офицеров,  той войны, упоминать было не принято.

Хотя бы частично восполняя этот пробел, упомянем несколько произведений, увековечивших героическую память воинов с Кавказа.

I

Писателя Скитальца (псевдоним Степана Гавриловича Петрова, 1869  – 1941) сейчас знает весьма ограниченный круг читателей. Но в начале ХХ в. он был фигурой достаточно заметной. Автор слов на музыку одного из самых патриотических военных вальсов «На сопках Маньчжурии» и в то же время – скандальной, анархической, «богемной» повести «Огарки» (1906), давшей начало эпатирующему «огарчеству», он был другом и подражателем М. Горького, а затем – чуть ли не его идейным врагом, обвиненным в худшем «литературном преступлении» - декадентстве.

В 1916 г. вышел сборник очерков Скитальца о Первой мировой войне, участником которой был он сам, работая санитаром на поезде, который, судя по всему, курсировал от русских передовых позиций в Галиции до ближнего тыла. Сведений об этих страницах биографии писателя почти не сохранилось. Выразительно молчит о них и о своем сборнике и сам Скиталец в автобиографическом предисловии к изданию 1939 г. В 1934 г. он вернулся в СССР из Харбина и вынужден был проявлять максимальную осторожность. При этом военные очерки Скитальца не содержат никаких прямых верноподданнических и тем более милитаристских изъявлений. Хотя изданы они были Скобелевским комитетом, находящимся под высочайшим покровительством императора.

Деятельность комитета была ориентирована преимущественно на благотворительность, и это определенным образом проявлялось в содержательной части выпускаемой литературы: сюжетами и темами, пробуждающими сострадание. Хотя, конечно, мотивы героизма и патриотизма не могли не присутствовать в изданиях подобного характера.

В советский период не переиздавался ни один из очерков Скитальца, входящий в сборник. Объяснением вполне может стать выразительный отрывок, увековечивший офицера-кавказца в самых возвышенных тонах.

«Это — замечательный красавец: тонкие, словно изваянные, черты, смугловатая, цвета слоновой кости, нежная кожа, коротко подстриженная черная борода, молодые, по-восточному подстриженные усы, тонкие, красивые, гордо изогнутые, крепко сжатые губы. Когда отвернули одеяло — обнаружилась в расстегнутой тонкой рубашке волосатая, крепкая, могучая грудь: он и сложен был прекрасно, а нежные, белые, изящные руки обличали в нем благородную породу.

По типу это был, несомненно, восточный человек, вероятно — кавказец.

Когда я заглянул опять в первый вагон — кавказец умирал на руках врача и сестры. На прекрасное лицо его уже ложились тени, полуоткрытые глаза стеклели, хриплое дыхание замирало, края его мусульманских усов слегка обагрились кровью.

Мне невольно припомнилось:

Я принес тебе гостинец
И гостинец не простой:
С поля битвы кабардинец
Кабардинец молодой.
Грозно он нахмурил брови
И усов его края
Обагрила алой крови
Благородная струя…

— Абаза! - сказал появившийся откуда-то офицер: - кажется, это должен быть он: офицер казанского драгунского полка, кавказец, ранен в шею навылет, и этой же пулей убит его денщик...

—​ У этого забинтована голова! - возразил я.

—​ Сестра, осмотрите!

Сестра наклонилась над умершим и слегка отогнула повязку.

—​ Рана в шею! - сказала она.

—​ Ну, да! это он!.. И зачем только везли его сюда пять верст из лазарета в телеге, в такую погоду?.. Эх, жалко! Колоссально храбрый был человек!

Офицер снял фуражку и перекрестился.

—​ Вечная память!

Абаза лежал на полу товарного вагона, на низкой койке, покрытый своим голубым одеялом. Он и мертвый, уже остывающий, с полузакрытыми погасшими глазами, все еще был трагически хорош собой...» (Здесь и далее публикуется по изданию:С. Скиталец (Петров) Война. Аринушка. На передовых позициях. Вблизи Перемышля. Пг., Издание Скобелевского комитета, 1916.С. 30 – 31)

Помимо художественной формы, тут интересен и фактический момент. Если писатель не ошибся (или же не следовал правилам военной цензуры), мы можем в будущем узнать подлинную личность воспетого им героя. Казанский драгунский полк – один из старейших русских кавалерийских полков. Сформирован он был еще в 1701 г. и участвовал во многих военных кампаниях. С 14.06.1912 г. носил официальное название - 9-й Драгунский Казанский Ее Императорского Высочества Великой Княжны Марии. В 1914 г. участвовал в сражениях на Юго-Западном фронте, то есть, именно на территориях бывшей Австро-Венгрии, откуда санитарный поезд, описанный Скитальцем, привозил раненных воинов в тыл.

Еще один вопрос – был ли отважный Абаза кабардинцем? Согласно историческим данным, кабардинцы входили в состав Русской императорской армии только в добровольных соединениях, с Русско-японской войны, однако могли служить офицерами в других подразделениях. Скиталец не говорит напрямую о национальности офицера. Он отмечает лишь одну реалию – «мусульманские усы». Коран и хадисы предписывают носить укороченные усы или вовсе их сбривать, чтобы они не касались губ. Скорее всего, Скиталец имел в виду именно усы, выбритые над губой, поскольку мог наблюдать ортодоксальных мусульман в Поволжье и в Крыму (он действительно много «скитался» по Российской империи).

Вполне возможно, что аналогия с героем баллады Лермонтова («Дары Терека»), процитированной с некоторыми искажениями, – лишь дань литературной традиции и объясняется исключительно поэтическими ассоциациями писателя.

Здесь необходимо отметить, что погруженность Скитальца в книжно-героическую и фольклорную образность – особая примета его творчества. Сказочно-романтическая стихия всегда притягивала писателя и проявлялась как в лирике («Валькирии», «О, когда бы я витязем был молодым…», «Горбун и королевна»), так и в прозе («Икар», «Квазимодо»). Здесь мы видим всю ту же особенность его мировосприятия – погружение реальности в некий «поэтический» контекст, спонтанную способность видеть вокруг себя возвышающие образы.

Это подтверждают следующие строки, посвященные герою: «Мир тебе, прекрасный Абаза, храбрый рыцарь, могучий кавказский орёл. Я сам слышал, что храбрость твоя в бою была колоссальна, вероятно, душа твоя была так же прекрасна, как и лицо... Ты, быть может, создан был для кипучей жизни, для любви и счастья, но война, уничтожив тебя, полного жизни, судила тебе геройскую смерть!»

И далее: «…но ничто уже меня не ужасало и не трогало так, как прекрасный рыцарский образ благородного Абазы, умершего без сознания, во сне: это было так хорошо для него: ведь, умирая, он, может быть, видел в предсмертном бреду, свои родные, милые, величавые горы Кавказа, родной аул, седоусого старого Абазу, мать, и нежную невесту... Его поэтический образ до сих пор стоит передо мной» (С. 31 – 32).

Сам писатель прямо называет образ Абазы «поэтическим», воображение автора уже рисует ему аул, родных и близких погибшего: вполне в наивно-книжном духе. Скиталец отдает себе отчет в том, что война жестока, однако сами участники событий вызывают у него вдохновение: смерть драгуна и трагична, и героична. Причем именно романтический, книжный контекст позволяет здесь избежать внутреннего противоречия и прямолинейной оппозиции антивоенное / милитаристское, отсылая совсем к иной литературной эпохе и иным представлениям. Так что лермонтовские ассоциации здесь, разумеется, не лишние и не чуждые.

(Продолжение следует)

Специально для kavkazoved.info

Кавказ культура Первая мировая война Россия



Добавить комментарий
Ваше имя:
Ваш E-mail:
Ваше сообщение:
   
Введите код:     
 
Выбор редакции
22.02.2022

"Очевидно, что Анкара и Баку продолжат политику...

21.05.2020

Интервью Александра КРЫЛОВА


01.10.2019

Рассматривается роль ведущих мировых и региональных держав в геополитических процессах Кавказского...

17.09.2019

В уходящем летнем сезоне – закроется он примерно в ноябре – Северный Кавказ переживает настоящий...

11.08.2019

Отказ правительства от эксплуатации Амулсарского золотого рудника даже в случае позитивного экспертного...

05.05.2019

Джордж Сорос выступил с идеей подчинения армянского государства транснациональным «неправительственным» структурам

27.03.2019

В настоящее время выстраивается диалог между новой армянской властью и Россией. Кроме того, те шаги,...

Опрос
Сворачивание военных действий в Сирии

Библиотека
Монографии | Периодика | Статьи | Архив

29-й и 67-й СИБИРСКИЕ СТРЕЛКОВЫЕ ПОЛКИ НА ГЕРМАНСКОМ ФРОНТЕ 1914-1918 гг. (по архивным документам)
Полковые архивы представляют собой источник, который современен Первой мировой войне, на них нет отпечатка будущих потрясших Россию событий. Поэтому они дают читателю уникальную возможность ознакомиться с фактами, а не с их более поздними трактовками, проследить события день за днем и составить собственное мнение о важнейшем периоде отечественной истории.

АРМЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Крылов А.Б. Армения в современном мире. Сборник статей. 2004 г.

АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА: ОСОБЕННОСТИ «ВИРТУАЛЬНОЙ» ДЕМОГРАФИИ
В книге исследована демографическая ситуация в Азербайджанской Республике (АР). В основе анализа лежит не только официальная азербайджанская статистика, но и данные авторитетных международных организаций. Показано, что в АР последовательно искажается картина миграционных потоков, статистика смертности и рождаемости, данные о ежегодном темпе роста и половом составе населения. Эти манипуляции позволяют искусственно увеличивать численность населения АР на 2.0 2.2 млн. человек.

ЯЗЫК ПОЛИТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА: ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Анализ политических решений и проектов относительно региональных конфликтов требует особого рассмотрения их языка. В современной лингвистике и философии язык рассматривается не столько как инструмент описания действительности, сколько механизм и форма её конструирования. Соответствующие различным социальным функциям различные модусы употребления языка приводят к формированию различных типов реальности (или представлений о ней). Одним из них является политическая реальность - она, разумеется, несводима только к языковым правилам, но в принципиальных чертах невыразима без них...

УКРАИНСКИЙ КРИЗИС 2014 Г.: РЕТРОСПЕКТИВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ
В монографии разностороннему анализу подвергаются исторические обстоятельства и теории, способствовавшие разъединению восточнославянского сообщества и установлению границ «украинского государства», условность которых и проявилась в условиях современного кризиса...

РАДИКАЛИЗАЦИЯ ИСЛАМА В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ
Монография посвящена вопросам влияния внутренних и внешних факторов на политизацию и радикализацию ислама в Российской Федерации в постсоветский период, а также актуальным вопросам совершенствования противодействия религиозно-политическому экстремизму и терроризму в РФ...



Перепечатка материалов сайта приветствуется при условии гиперссылки на сайт "Научного Общества Кавказоведов" www.kavkazoved.info

Мнения наших авторов могут не соответствовать мнению редакции.

Copyright © 2024 | НОК | info@kavkazoved.info